Kulturella skillnader mellan Sverige och Frankrike.

Många svenskar tycker att det är besvärligt att åka till Frankrike för de upplever att fransmännen inte bjuder till när de vill ha hjälp på engelska. Istället för att genast fördöma dem kanske du kan tänka på följande små saker som har med den franska mentaliteten att göra. Fransmännen är stolta över sitt språk och de tycker inte om att göra bort sig offentligt för då tappar de ansiktet. Om de inte behärskar engelskan perfekt så kan du faktiskt utan att vara medveten om det försätta den annars så vänlige fransmannen i en brydsam situation.

Försök lära dig några fraser på franska innan du åker dit så kommer de att inse att du verkligen inte klarar dig utan hjälp och då kommer du att låta fransmannen att framstå som den höviske medeltida riddaren som hjälper dig ur din nöd och då kommer även han att yttra några ord på engelska utan problem. OBS! Akta dig för att härma honom eller fnissa om han låter som Inspektör Jacques Clouseau för då

Om du är affärsman och har bestämt tid med en fransman så ger Brita Bodin och Lars Fant bra råd i sin bok Från kultur till kultur som jag kan rekommendera. Fransmännen räknas som polykrona medan svenskar räknas som monokrona. Det har ingenting med pengar eller kungen att göra utan enbart tidsuppfattningen. I Sverige är man effektiv, har listor som man betar av, och man tänker linjärt i tid = monokront, från kl 8.00 -17.00 skall olika uppgifter klaras av, en sak i taget. Bestämmer du möte kl 14.00 så är alla där lite innan så att mötet kan börja exakt kl 14.00. I Frankrike finns det mer utrymme för spontanitet, improvisation och kreativitet och kommer man försent ber man givetvis om ursäkt men man beter sig inte som i Sverige där en uppsjö av diverse ursäkter och förklaringar hör till vanligheterna. Visst finns det ett schema, en plan, i det franska vardagslivet såväl som i affärslivet men det är mer justerbart, allt för att kunna ha flera projekt igång samtidigt för på så vis anses du effektiv i Frankrike. Fransmannen kommer men kanske inte just vid den tidpunkt du förväntar det så det är bra om du tar med dig en stor portion tålamod om du skall göra affärer med fransmännen.

Ett fel som jag gjorde i början när jag umgicks med mina franska vänner var att jag blev ledsen och upprörd när de avbröt mig när jag tyckte att jag hade något viktigt att säga. Bli inte det! Det är bara att slösa energi på något som är en del av den franska mentaliteten. Alla pratar på och vill du säga något så är det bara att slänga dig in i samtalet. Många pratar samtidigt men det betyder INTE att de inte lyssnar. I Sverige är det fult att avbryta och man förväntas pausera för att ge andra en möjlighet att ge sin syn på saken medan detta sätt att kommunicera betraktas som menlöst av fransmännen. Att du har åsikter visar att du kan tänka och analysera, att du är intelligent OCH intellektuell, vilket är extremt viktigt i Frankrike. I början tog jag alltid ett NEJ för ett NEJ innan någon av mina vänner upplyste mig om att fransmän säger NEJ, gärna flera gånger för att den som påstår något skall ge flera argument för sin sak. Kan du inte det är du inte värd att lyssna på och det är definitivt inte värt att ändra åsikt på grundval av ett påstående som inte kan backas upp av riktigt bra argument.

Som ni förstår är det bra att kunna lite retoriska principer innan man börjar göra affärer i Frankrike. Låt inte detta skrämma dig utan låt det istället hjälpa dig att förbereda dig på vad som väntar dig i landet som är känt för sitt Mode, sina Parfymer, Viner, Ostar, Bilar och varför inte Rymdteknik. Kom ihåg följande: Ett NEJ innebär INTE ett nej utan enbart att du skall börja agera som övertygande kommunikatör!

I Sverige fostras vi till att bli demokratiska medmänniskor, inga individualister eller elitister som i Frankrike. Ingen skall sticka ut och vi är alla lika bra och de flesta blir besvärade om det är någon i en grupp som tycker något avvikande. Resonemang slutar oftast med att man är rörande eniga, oavsett om man verkligen är det eller inte. Huvudsaken är att bevara friden. Det är obekvämt att ha olika åsikter för då kanske man inte kan fika ihop. Om du känner igen dig det minsta i det jag beskrivit och vill göra affärer med fransmännen får du lägga detta beteende på hatthyllan hemma i Sverige och glömma bort det under den tid du befinner dig i Frankrike annars kan du få bekymmer.

Visserligen är Frankrike ett hierarkiskt samhälle i högre grad än Sverige så om du är VD har du kontakt med VD, är du sekreterare har du kontakt med din motsvarighet men du förutsätts ändå ha en egen åsikt om allt från himmel till jord och du skall dessutom kritisera idéer, projekt och sätt att agera MEN OBS!!! det räknas inte som elakhet att vara vass och ifrågasättande utan det visar att du tänker, att du inte är en guldfisk som bara gapar och sväljer. Detta är något du bör tänka igenom innan du reser till Frankrike. Varför är din idé viktig? Vilka invändningar kan du förvänta dig? Hur skall du lösa det och komma vidare i processen? Kan du komma på några alternativa lösningar som du skulle kunna presentera? Vad kan du då förvänta dig av ett franskt sammanträde?

Alla yttrar sig på ett franskt sammanträde för att visa att de tänker och förstår vad det handlar om. Eftersom de är skickliga på att använda sitt modersmål kan de säga ungefär samma sak på många olika sätt och det är ungefär vad som händer. Som vanligt pratar de oavbrutet och de gestikulerar ivrigt, mycket och gärna, så det är lätt att se på deras kroppsspråk vad de tycker om ett förslag. En tyst och blyg svensk ser lätt halvt förskräckt ut eller extremt allvarlig. Tänk på att det kan missuppfattas som att du är ointresserad, emot något eller rent av arg!

Var förberedd så att du också kan hänga med på diskussionerna och visa med gester var du står i frågan. Något som definitivt skiljer sig åt mellan våra två kulturer är att två fransmän kan vara riktigt högljudda och uppfattas som om de har djupa meningsskiljaktigheter i nästa stund glatt kan gå och ta en kopp kaffe ihop på lunchen. De har förmåga att skilja på sak och person vilket är svårt att fatta för en svensk men en nödvändighet att lära dig om du skall ha med fransmän att göra. Tveka aldrig att säga vad du tycker men räkna med att du kan bli påhoppad för vad du säger. Då måste du argumentera för din sak och huvudsakligen använda dig av logiska argument, annars anser de att du är för känslosam vilket för dem innebär svag. Du behöver inte lyssna färdigt på dina antagonister utan du kan bryta in när du vill för att ge ytterligare argument och ingen kommer att ta illa upp för det utan ta det på ett tecken på att du verkligen brinner för din idé.

Hierarki finns i alla samhällen, även här. Vad som räknas i Frankrike är börd, fina titlar, fina elitskolor, (som l´X, ingenjörer, l´ENA, politiker m.fl.), pengar och framför allt att du har ett intellektuellt arbete, att du kan tänka abstrakt, (att du är logisk, rationell, strukturerad, intresserad av systematiska analyser, mer fokuserad på symboler och ting än människor och känslor), och du är finkulturellt bildad, (att du känner till och kan konversera om Opera, Klassisk musik och Litteratur, Konst, Filosofi etc.). Detta ger dig status och respekt vilket visas med tjusiga visitkort med långa titlar, stora skyltar och storlek på kontoren utifrån din rang på företaget.

I Frankrike säger du inte emot din chef. Han är chef på grund av sitt stora kunnande och då är det han som leder och dirigerar. Han/Hon sitter på toppen av en pyramid i motsats till Sverige där många ärenden idag behandlas demokratiskt och den svenske chefen lyssnar till de underlydande. Den franske Chefen är anställd för att bestämma så han vänder sig till sin närmste man som får förmedla information eller arbetsorder hela vägen ner via olika underchefer. Om inga order ges så tar inte arbetarna egna initiativ vilket kan kännas märkligt för en svensk.

Även om du kanske fikar eller äter med dina anställda i Sverige så gör inte det om dina affärspartner från Frankrike kommer på besök för då tappar du ansiktet i deras kulturella värld och de blir generade för din skull. En fransk chef är värdig och håller strikt åtskillnad mellan sitt arbete och sitt privatliv och han/hon håller även en viss distans till sina anställda. Tänk på det om du åker dit som grupp med några från kontoret. Om du är chef och vill bli behandlad med respekt i Frankrike så är det bäst att du beter dig som en fransk chef men glöm inte att förklara detta för dina svenska kollegor INNAN ni åker dit!

Om du blir bjuden hem till någon så bör du vara medveten om att hierarkin härskar i det fördolda. Alltmedan du smakar på aperitifen så kommer gästerna att bli hälsade på i turordning och sedan presenterad de för varandra i exakt rätt ordning. Så håll ögonen öppna och räkna, vem vet om de kanske väljer att hälsa på dig först 🙂 Gustaf Lewenhaupt ger i sin bok Ett sätt att uppträda i affärsvärlden rådet att inte glömma att gå hem direkt efter middagen så att du inte uppfattas som oartig! Dessutom skall du aldrig ta med en flaska vin till värdfolket!

Frankrike är mycket byråkratiskt och om du vill underlätta dina möjligheter att gör affärer i där så råder jag dig att ta kontakt med den Svenska handelskammaren i Frankrike, se adress nedan. De är proffs på Frankrike och kan ge dig råd och vägledning som kan underlätta din handel med fransmännen.

Så på med baskern, parlören i fickan och en bra rock som håller fast baguetten under armen 🙂 Lycka till! Jag hoppas att detta skall vara till någon hjälp för någon och har ni fler tips och råd, snälla kommentera!

PS.
Tänk på att det inte är kutym att ge en massa beröm i Frankrike. Till och med när man går i skolan får man alltid små kommentarer om att det kunde vara bättre även om arbete är mycket bra. Allt går ut på att fortsätta utvecklas och ständigt sträva mot att nå det optimala. I Sverige lindar vi in saker genom att börja med att tala om vad som är bra för att sedan komma med några ord om vad som behöver rättas till. I Frankrike går man rakt på sak, Detta är dåligt! Ändra detta NU. Kort och koncist men det betyder INTE att de är missnöjda med allt du har gjort eller dig som person. Det betyder enbart att du måste korrigera det fel som blivit påpekat för dig.

www.ccsf.fr

CCSF – Chambre de Commerce Suédoise en France- Svenska Handelskammaren i Frankrike
6, rue d´Uzès
F-75002 Paris
Kontakter :
Tfn: +33 (0)1 53 40 89 90
Fax. +33 (0)1 53 40 82 52

Kommentera